пятница, 30 ноября 2012 г.

Я на Самиздате

Я на сайте Самиздат давно зарегистрировалась, но потеряла пароль. Не так давно мне его вернули админы, и теперь я выкладываю свои произведения там.

Вот ссылка:  http://samlib.ru/editors/n/nikiforowa_e_o/

Пока что я выложила на страничке драму "Человек и боги", все рассказы и роман "Cum ante saecula" (почему-то на сайте её обозначили как повесть - непорядок!) Впрочем, не важно, как обозначили, главное, мне там нравится, вполне уютно. Думаю, "Чёрную королеву" тоже выложу туда, когда допишу, конечно.
"Чёрная королева" находится на написании второй части. В первой части - 31 глава. Во второй, я надеюсь, получится значительно меньше. Хотя за себя не ручаюсь, но буду держаться.... В конце концов, я пишу историю становления, триумфа и падения Антихриста, а вместе с ним и других "пассионариев".
"Человека и богов" я переделала (слегка). Убрала лишние местоимения, словосочетания и тому подобное, в общем, сделала вещь более читабельной.

четверг, 15 ноября 2012 г.

Легко ли быть детским писателем?



Приблизительно год назад я написала сказку. Не буду подробно распространяться о сюжете, просто скажу, что в этом произведении главная героиня отправилась в путешествие в соседнее королевство за своим старшим братом, которому грозила опасность. По дороге она знакомилась с мудрецами, волшебниками, необычными существами, помогала людям, совершала подвиги и даже спасла принца, который был заколдован злой королевой, отнявшей у него престол. Сказка получилась довольно-таки объёмная, при этом больше была похожа на западноевропейскую, нежели русскую. Скорее всего, это произошло из-за влияния зарубежной прозы.
Первая и главная проблема, с которой я столкнулась – это соотнесение с возрастом. Как мы знаем, период взросления ребёнка делится на три этапа: детство, отрочество и юность. У каждого этапа – свой тип сознания. Создавая тот или иной образ персонажа, нужно учитывать возрастное понимание читателей и, отталкиваясь от этого, выбирать художественные средства. Несколько усложнённый образ больше заинтересует подростка, нежели ребёнка семи лет. Детское произведение должно быть доступным и ясным, кроме того, увлекательным и эмоциональным, красочным. Вспомним успех «Гарри Поттера»: Роулинг создала целый мир, по мере взросления Гарри и читателей этот мир усложнялся, вводились и исторические (борьба за чистокровность – фашизм гитлеровской Германии), и библейские мотивы, усложнялся образ самого Гарри. В соответствии с этим язык первых книг серии более блёклый, чем язык последних. Я бы сказала, что последние книги про Гарри вообще младшекласснику давать не стоит, так как тема, которую задаёт Роулинг, преобразовалась, обогатилась, усложнилась.
Но это что относится к вопросу «как?»
Задавая вопрос «что?», а именно вопрос содержания, следует отталкиваться от того, что ребёнок видит одинаковую с взрослыми действительность, но воспринимает иначе. Ещё Белинский писал, что «для детей предметы те же, что и для взрослых», но подход к явлениям действительности избирательный. Что близко детскому миру – то видится крупным планом, а что менее близко – в отдалении. Чтобы подойти к содержанию с правильной стороны, детскому писателю следует знать психологию ребёнка, его мировосприятие и эстетические представления. Для этого мало обладать «памятью детства». Чрезвычайно полезно живое непосредственное общение с детьми: это позволяет напрямую проникнуть в отличный от нашего духовный мир. Вот как отзывался об «Алёнушкиных сказках» Мамин – Сибиряк: «Это моя любимая книжка – её писала сама любовь, и поэтому она переживёт всё остальное». Эти сказки он рассказывал своей дочери: в них оживают звери, птицы, растения, игрушки, вдобавок Мамин – Сибиряк соединяет увлекательное содержание с полезными сведениями. Он называл детскую книгу «солнечным лучом, который заставляет пробуждаться дремлющие силы детской души и вызывает рост брошенных на эту благодатную почву семян». И был прав. Потому что помимо увлекательного содержания в детской литературе должна присутствовать и мораль – некие основы, с помощью которых ребёнок научится отличать добро от зла, хорошее от плохого.
Легко ли быть детским писателем? На собственном опыте отвечу, что куда сложнее, нежели быть автором «взрослой» литературы. От детского писателя требуется высокое художественное мастерство. Как человек, глубоко познавший мир, он вынужден каждый раз смотреть на него с точки зрения ребёнка, при этом вести за собой читателя, а не оставаться в плену детского мировосприятия.